Giselle (Aespa) xin lỗi hậu vướng phải tranh cãi phân biệt chủng tộc

06:56 | 26/10/2021

Theo dõi Du lịch - Năng lượng xanh trên
|
Mới đây, Giselle của Aespa đã chính thức lên tiếng xin lỗi người hâm mộ về sự cố hát nhép theo một câu hát phân biệt chủng tộc.
Giselle (Aespa) xin lỗi hậu vướng phải tranh cãi phân biệt chủng tộc
Giselle (Aespa) /https://dulich.petrotimes.vn/

Hai ngày trước, Aespa đã đăng tải một video hậu trường của buổi chụp quảng bá cho bài hát mới nhất “Savage”. Tuy nhiên khi xem hết đoạn video, người hâm mộ đã nhận ra rằng trong khi Giselle hát theo bài hát “Love Galore” của SZA thì cô ấy cũng đã nói ra từ những từ “n-word” (từ ngữ phân biệt chủng tộc). Ngay sau đó, video đã bị xóa không một dấu vết và để lại nhiều tranh cãi xung quanh vụ việc này.

Giselle (Aespa) xin lỗi hậu vướng phải tranh cãi phân biệt chủng tộc
Video hậu trường bị gỡ ngay sau khi tranh cãi xảy ra /https://dulich.petrotimes.vn/
Giselle (Aespa) xin lỗi hậu vướng phải tranh cãi phân biệt chủng tộc
Tweet xin lỗi của Giselle trên Twitter chính thức của Aespa /https://dulich.petrotimes.vn/

Vào ngày 25/10, Giselle đã đăng một lời xin lỗi về vấn đề nhạy cảm này trên Twitter chính thức của Aespa với nội dung như sau:

“Xin chào, là Giselle đây.

Tôi muốn xin lỗi vì đã hát theo một từ không phù hợp trong phần lời của một bài hát đang được phát ngay lúc đó. Tôi không có ý định làm điều đó với bất kỳ mục đích khác nào và thật không may điều này đã xảy ra khi bài hát của nghệ sĩ yêu thích của tôi được phát.

Tôi thành thật xin lỗi. Tôi sẽ tiếp tục học hỏi và có ý thức hơn trong hành động của bản thân”.

Giselle (Aespa) xin lỗi hậu vướng phải tranh cãi phân biệt chủng tộc
Giselle (Aespa) /https://dulich.petrotimes.vn/

Trong khi đó phần lớn các fan Hàn Quốc lại lên tiếng bênh vực và cho rằng các fan quốc tế đang làm quá mọi chuyện. Họ cho rằng Giselle chỉ đơn giản là đang nhép miệng theo lời bài hát gốc. Không chỉ vậy, những fan Hàn Quốc khác còn cho rằng có nhiều fan quốc tế tỏ ra phân biệt chủng tộc với người châu Á nhưng lại bắt bẻ Giselle chỉ vì một lần hát theo từ “n-word” trong lời bài hát gốc “Love Galore” của SZA.

Dưới đây là một số bình luận của người hâm mộ Hàn Quốc khi bênh vực hành động này của Giselle (Aespa):


- “Tại sao Giselle lại phải xin lỗi?”

- “Cô ấy chỉ hát theo lời bài hát gốc thôi mà? Thật nực cười”.

- “Làm idol K-pop khó nhỉ? Chỉ hát lại lời bài hát thôi mà cũng bị ăn chửi”.

- “Này, nếu vậy thì xin đừng viết mấy từ đó vào lyrics bài hát mà”.

- “Thực sự vô lý. Vì sao cô ấy phải xin lỗi vì điều này? Phải chăng bài hát này chỉ được hát bởi một người da đen ư? Thật khó hiểu”.

https://dulich.petrotimes.vn/

Ánh Ngọc

Chuyên trang du lịch rất mong nhận được bài viết, hình ảnh của bạn đọc. Xin vui lòng gửi về: [email protected]